The House in Fata Morgana

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search
The House in Fata Morgana
File:The House in Fata Morgana cover.png
Cover art
Developer(s) Novectacle
Publisher(s)
    Writer(s) Keika Hanada
    Platforms Microsoft Windows, iOS
    Release date(s) Microsoft Windows
      iOS
        Genre(s) Visual novel
        Mode(s) Single-player

        The House in Fata Morgana (Japanese: ファタモルガーナの館 Hepburn: Fata Morugāna no Yakata?) is a visual novel video game developed by Novectacle. It was released for Microsoft Windows and iOS by Novectacle in 2012 and 2014 in Japan, and for Microsoft Windows by MangaGamer in 2016 internationally.

        Synopsis

        The House in Fata Morgana is a visual novel set in a mansion, where the player wakes up with amnesia. The player meets a maid in the mansion, and the two visit the mansion in different time periods – 1099, 1603, 1707, and 1869 – to learn what has happened to its residents in the past, and to try to get the player to regain their lost memories.[1]

        Development

        The game was written by Keika Hanada at Novectacle. They did not specifically target men or women with the game, and instead just intended to make a game for players who enjoy stories.[2] Hanada mostly used modern Japanese, with only little archaic speech, to keep the text from distracting the player.[3] To make the game feel unique, the developers made use of heavy coloring and shading, to portray a "more realistic kind of beauty" compared to the "cutesy" anime-like artstyle common in Japanese visual novels. Another important aspect in making the game feel unique was its music: more than half of the songs are vocal tracks, intended to make the game feel like visiting a theatre with someone singing in the background. Five composers worked on the music, and wrote 65 different tracks.[4]

        In June 2013, the game distribution platform Playism announced that they were interested in localizing the game for English-speaking audiences, as they wanted to bring visual novels to their platform and felt The House in Fata Morgana might be a good place for them to start. They encouraged people to tell them if they were interested in the game, to gauge demand for it.[5] Two days later, they clarified that monetary issues were what caused them to not start localization work right away: Novectacle, being an indie developer, were unable to pay upfront for the localization work. Instead, Novectacle proposed that all revenue from Japanese The House in Fata Morgana sales would go to paying for the localization. As the Japanese sales on the Playism platform were much too low to finance the localization, Playism considered either waiting and seeing if Japanese sales would pick up pace, or launching a crowdfunding campaign.[6] Playism was still working towards a localization in late March 2014, when they released a localized demo.[7] During the Otakon convention in August 2014, the visual novel publisher MangaGamer announced that they had acquired the license to publish the game.[8]

        Due to the large range of cultures and time periods appearing in the game, it was important to MangaGamer to decide on a localization strategy early on to avoid an inconsisten script; translator BlackDragonHunt said that making language in historical settings appear authentic was a difficult balancing act, with too modern dialogue breaking immersion, and older English being difficult for modern readers to understand. They decided to follow the same style as the Japanese original, mainly using modern language, with some use of words based on the various time periods and regions in the game to give it a "historical flavor": for instance, the word "bedroom" was replaced with "bedchamber", and "maid" with "abigail".[3]

        Release

        The game was originally released for Microsoft Windows on December 31, 2012 in Japan;[9] this version was also released through Playism on May 31, 2013 in Japan.[10] A Japanese iOS version followed on May 16, 2014.[11] MangaGamer released the Microsoft Windows version in English on May 13, 2016, both separately and in a bundle with the game's soundtrack.[1][12]

        References

        1. 1.0 1.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        2. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        3. 3.0 3.1 Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        4. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        5. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        6. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        7. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        8. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        9. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        10. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        11. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
        12. Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

        External links