International Standard Version

From Infogalactic: the planetary knowledge core
Jump to: navigation, search

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.

International Standard Version
Full name International Standard Version
Abbreviation ISV
Complete Bible
published
2011
Textual basis NT: Novum Testamentum Graece 27th edition. OT: Biblia Hebraica Stuttgartensia with influence from Dead Sea Scrolls, Samaritan Pentateuch, Septuagint, Latin Vulgate, Syriac Peshitta, and Aramaic Targums. 1Qlsa for Isaiah.
Translation type Mixed formal & dynamic equivalence ("Literal-Idiomatic")
Reading level High School
Copyright © 2011 The ISV Foundation.
<templatestyles src="Template:Hidden begin/styles.css"/>
In the beginning, God created the universe. When the earth was yet unformed and desolate, with the surface of the ocean depths shrouded in darkness, and while the Spirit of God was hovering over the surface of the waters, God said, "Let there be light!" So there was light.
<templatestyles src="Template:Hidden begin/styles.css"/>
"For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him might not be lost but have eternal life.

Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found. The International Standard Version or ISV is a new English translation of the Bible for which the New Testament has been published and the Old Testament has been translated.

Although the version is copyrighted, the ISV Foundation has made digital versions of the Bible available freely in some formats such as e-Sword and mysword applications for mobile phones.

The Project

The ISV New Testament was released on 10 April 1998. Currently version 2.0 is available in both digital and print forms.

Literary attributes

Translation

The translation aims to be central between a literal translation and an idiomatic translation, a philosophy the ISV translation team call "literal-idiomatic" (p. xliii of the ISV Introduction).

Version Numbers

The Holy Bible: International Standard Version (ISV) is being produced with identifying version numbers and build sequence identifiers so as to provide tracking of improvements and additions to the text. Current the version is 2.0.

Dead Sea Scrolls Project

In late 2007, the ISV Foundation of Paramount, California, announced commencement of a collaborative effort with Dr. Peter Flint, Canada Research Chair in Dead Sea Scrolls Studies of Trinity Western University (Langley, BC Canada) to produce a comprehensive set of footnotes for the International Standard Version documenting the variants between the biblical manuscripts of the Dead Sea Scrolls and that of the Massoretic Text of the Hebrew Scriptures. In early May 2008, the ISV Foundation reached a preliminary agreement by which scholars associated with Dr. Flint and his colleague Dr. Eugene Ulrich (Notre Dame University) would produce footnotes for the ISV concerning approximately 90 variants between the DSS and the MT contained in the Psalms and Proverbs. The ISV Bible intends to release an edition of the Psalms and Proverbs containing the variants in mid-2008.

See also

References

External links