Journey to the End of the Night
<templatestyles src="Module:Hatnote/styles.css"></templatestyles>
File:Journey to the End of the Night cover.jpg | |
Author | Louis-Ferdinand Céline |
---|---|
Original title | Voyage au bout de la nuit |
Translator | John H. P. Marks (1934), Ralph Manheim (1988) |
Country | France |
Language | French |
Publication date
|
1932 |
Journey to the End of the Night (French: Voyage au bout de la nuit, 1932) is the first novel by Louis-Ferdinand Céline. This semi-autobiographical work follows the life of Ferdinand Bardamu.
Journey to the End of the Night is a semi-autobiographical novel. It tells the story of Bardamu and his doppelgänger Robinson in a grotesque journey through life, through the world and through death. Bardamu survives the First World War, wanders through the jungles of colonial Africa, lives in the unnatural world of industrial America, and heals the poor in a Parisian suburb, all the while constantly encountering Robinson.
Literary style
Céline's first novel is remarkable for its style, making extensive use of ellipsis and hyperbole. His writing has the flow of natural speech patterns and uses the vernacular, while also employing more erudite elements. This has influenced French literature considerably. The novel enjoyed popular success and a fair amount of critical acclaim when it was published in October 1932. The critic Albert Thibaudet said in January 1933 that it was still a common topic of conversation at dinner parties in Paris.[1]
Influence and legacy
Among writers in English indebted to the novel was Will Self, who claimed that it, more than any other, inspired him to write fiction.[2] Céline's literary style also greatly influenced Joseph Heller's Catch-22;[3] others influenced by him include Samuel Beckett, Henry Miller and Charles Bukowski (who references Journey in a number of his works).[4]
Jacques Tardi illustrated the 1988 edition with 130 drawings.[5] In 2003 the novel was ranked 51st on The Guardian's list of "100 Greatest Novels of All Time".[6]
Paolo Sorrentino's 2013 film The Great Beauty (La grande bellezza) opens with a quote from Journey to the End of the Night. The film concludes with a visual of the last paragraph of the book, passing under bridges, arches, and locks along the city's river.[7]
Publication history
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
See also
References
- ↑ Henri Godard, "Notice", in Céline, Romans, vol. 1 [Paris: Bibliothèque de la Pléiade, 1981], p. 1262.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Kim Wilsher, "Céline: French literary genius or repellent antisemite?", The Observer, 13 March 2016
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- ↑ Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
- Use dmy dates from January 2014
- Pages with broken file links
- Articles containing French-language text
- 1932 French novels
- French autobiographical novels
- Novels by Louis-Ferdinand Céline
- Novels set in colonial Africa
- Novels set in Paris
- Novels set during World War I
- Personal accounts of World War I
- 1932 debut novels