Asar Eppel
Asar Eppel | |
---|---|
Born | Moscow, Soviet Union |
11 January 1935
Died | Script error: The function "death_date_and_age" does not exist. Moscow, Russia |
Notable works | The Grassy Street Red Caviar Sandwiches |
Asar Isayevich Eppel (Russian: Аса́р Иса́евич Э́ппель; 11 January 1935 – 20 February 2012) was a Russian writer and translator.[1]
Biography
Eppel was born in Ostankino, a suburb of Moscow. He studied architecture at the Institute of Civil Engineering. He worked as a translator in the Soviet Union, being unable to publish his fictional works under the Soviet Government. He translated Bruno Schulz and Wisława Szymborska from the Polish, the foreign language he is most proficient in, and poems from Petrarch, Boccaccio, Rudyard Kipling and Berthold Brecht.[2][3]
His works of fiction include the story The Grassy Street (1996) and the novel The Mushroom of My Life (2001).[4]
Eppel died, aged 77, in Moscow.
English translations
- The Grassy Street, The GLAS Series, Vol 18, 1998.
- Red Caviar Sandwiches, Russian Short Stories from Pushkin to Buida, Penguin Classics, 2005.
References
Wikimedia Commons has media related to Asar Eppel. |
Lua error in package.lua at line 80: module 'strict' not found.
<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>
<templatestyles src="Asbox/styles.css"></templatestyles>
- Articles with short description
- Articles containing Russian-language text
- Commons category link is defined as the pagename
- 1935 births
- 2012 deaths
- Soviet translators
- Russian male novelists
- Russian male short story writers
- Writers from Moscow
- 20th-century Russian translators
- 20th-century novelists
- 20th-century Russian short story writers
- 20th-century Russian male writers
- Russian writer stubs
- European translator stubs
- Russian linguist stubs